首頁> 現代都市> 華娛之2000> 第115章 不懂愛恨情仇煎熬的我們

第115章 不懂愛恨情仇煎熬的我們

2024-09-16 19:34:13 作者: 河狸的米飯
  第115章 不懂愛恨情仇煎熬的我們

  2001年6月6日上午09:08分,帝都,周易新專輯《江南》發布會現場。

  在距離發布會正式開始還有一個小時整的情況下,放眼望去烏泱泱一片扛著長槍短炮的媒體記者卻都已就位,脖頸間分別掛著華納提前發給他們的身份標識牌,上面寫明了他們的公司、單位。

  三兩交談間,話題都繞不過那個在最近一周內於全國範圍內掀起「法治」潮流的男人——周易。

  出道時間滿打滿算還沒有滿一年,卻做了過去二三十年來無數娛樂圈藝人無比想干卻從沒有干成過的事情。

  周易這一手操作,別管是不是華納為了炒作,最起碼這份勇氣真的是值得所有圈內人驚訝與欽佩的。

  當然,更多的還是不看好。

  一個十九歲的半大孩子,說年輕衝動也好,說不自量力也罷,對於他的年齡來說,大眾都是能夠理解的。

  用香江那邊英煌老總楊守成此前在接受採訪時所說的話來說就是我要十九歲有周易這個成績我能比他還狂。

  「就像周易自己所說的一樣,年輕人不氣盛那還叫年輕人嗎?

  「無論是我們庭峰還是周易,他們都敢於對狗仔、對謠言說不,這恰恰就是新世紀年輕人的銳氣所在……」

  雖然心裡同樣不明白華納這是抽什麼瘋願意陪周易一起這麼硬剛媒體,但這並不妨礙楊守成開吹。

  畢竟謝庭峰在媒體面前同樣是個桀驁不馴的主,尤其是面對狗仔的時候。

  只不過在英煌的壓制下,幾次想要爆發的謝庭峰還是迫於壓力不得不忍了下來。

  在楊守成看來,他這一套才是應對狗仔的王道,畢竟這玩意就是個牛皮癬,屬於是娛樂圈的附骨之疽,不可不嘗。

  華納還是太寵周易了。

  一次性打這麼多起官司,也就華納家大業大不在乎,但凡換個小一點的中型公司都撐不住。

  而為了給周易今天的新專輯發布會造勢,華納還請來了不少外國媒體——

  日本的、韓國的、甚至於是老美方面的。

  幾個胸前掛著《時代周刊》字樣的白種人在一眾亞洲黃種人里多少顯得有些惹眼。

  也難怪現在有不少人調侃周易這待遇明顯不是「華納親兒子」能夠解釋的通的,高低得是「華納親爹」這個級別。

  一旦玩翻水,那造重的可不止是周易,還有華納自己。

  老實講,在看到這些人的時候,對周易在外戰績並不是很清楚的一些媒體心裡多少有些詫異——

  雖然都是華納總公司旗下的,但你周建輝這直接就把人《時代周刊》的人給拉過來給周易站台是不是有點離譜?

  周易真就你親爹?

  一小時後,10:08分。

  西裝革履的周易便在工作人員的引導下與華納總經理周建輝、華納麥田音樂總監宋科一起走上了台前。

  台下,望眼欲穿的媒體們紛紛按下了快門——

  與此同時,現場的數十位媒體記者盡數接到了華納現場工作人員送來的一份見面禮:周易新專《江南》的精裝CD。

  也算是符合今天的新專發布會主題。

  專輯封面上,傲立於廬山瀑布之下的周易丰神俊朗,光就是站在那裡就讓人恍惚有種看到了翩翩公子的感覺。


  無論是構圖還是光影、線條,都極為完美。

  媽的!

  這張臉是真他媽的帥!

  華納顯然是懂賣專輯的,隨精裝CD附送的海報上,拍的周易那叫一個靚仔。

  這要是讓香江那些有錢的師奶看到了,高低能把第一波專輯給買脫銷了。

  不少來自於香江的記者在看到這一份海報的剎那就已經可以預想到這張專輯會在香江掀起一波多大的風浪了。

  長得人高馬大、不彎腰駝背、氣質好還他媽帥,妥妥的師奶殺手。

  這下周易專輯的受眾群大概率可不止年輕群體了。

  「雖然我覺得送各位專輯這種事有種王婆賣瓜自賣自誇的意思在裡面,有些不好意思,畢竟我臉皮薄。」

  台上,調整了一下麥克風位置的周易看著新聞官給他打了個手勢後,笑著開口調侃道:「但沒辦法,周總和宋總監都說這是規矩,我只能照辦了,還請各位不要嫌棄。

  「當然,如果有什麼不滿的話,歡迎找周總和宋總監聊,我只是個無辜的歌手。」

  別開生面的開場白後,姿態愜意輕鬆的周易便按照順序一連點了好幾家拿了紅包的記者開始友好問答——

  「我對這張專輯的期望?我想最起碼不能比我第一張專輯差吧。如果可以的話,我倒是希望第二張專輯的銷量比第一張專輯高一點,這樣也算是有進步了。」

  「200萬張銷量?不不不,我可沒說啊,這是你說的。」

  「官司有沒有影響到我?老實說確實有,但我這個人沒別的優點,就是倔。我會和這些擅長惡意造謠的媒體對剛到底的,絕不接受和解。」


  「為什麼會給專輯起名叫《江南》?因為這張專輯的主打概念吧,多的我就不劇透了,我只能說這張專輯是我個人一次新的嘗試。」

  「……」

  一次次回答著國內媒體問題的周易最後點到了那幾位外國人。

  外國友人也很客氣,尤其是知道周易去年幾首歌賣了翻唱後反而在韓國火起來的韓國記者:「請問周易先生,考慮伱一專的舞曲在韓國收穫了大量粉絲,請問你有出韓語歌曲的想法嗎?」

  「目前還沒有,因為我個人對韓語並不是很了解。如果要寫歌的話,我覺得最起碼得學會韓語才行。

  「很感謝韓國粉絲們的喜愛,我會盡力學習。」

  以流利英語與記者交流的周易笑了笑,隨手畫了個大餅。

  輪到日本記者提問時,他問的問題倒是令周易有些意外:「請問周易先生,你對自己擊敗宇多田光拿下陳龍《尖峰時刻2》電影原聲帶位置這件事怎麼看?」

  「我不知道,或許你應該去問是這部電影的製作方?可能是我寫的歌曲更適合?」

  「你在日本被不少粉絲稱為舞王接班人,請問你對這個稱呼有什麼感想嗎?」

  「感謝粉絲們的抬愛,我會繼續努力的。」

  「……」

  伴隨著日韓數位記者的一唱一和,周易那被日韓歌手買走歌曲翻唱版權的事跡隨即清晰流入了在場一些消息不太靈通的內地記者心中,著實是令他們開了個大眼。

  在其他內地歌手都還在賺人民幣的時候,周易已經開始賺美金了?

  在當下這個年代,光靠這一手成績,周易就能夠稱得上遙遙領先了。這麼大的事,華納之前怎麼一直沒大張旗鼓的宣傳???


  新專發布會結束之後,正如周易所想的那般,大量在內地有分量的媒體第一時間報導出了他「坐在家裡躺著賺美金」的故事。

  《華語樂壇之光!反攻日韓樂壇第一人!》

  《內地第一人!日韓粉絲渴望見到周易!》

  《周易新專輯發布!一首歌唱盡江南婉轉!》

  《……》

  比起內地媒體這吹都只會按部就班的吹的德行,港媒就放的開多了——

  《拳打黎名腳踢郭富成!小天王周易日韓稱王!》

  《日韓楊威,非他不嫁!小天王周易贏走日韓女性芳心!》

  《……》

  楊威可還行。

  出於漢字的博大精深,周易一時間都有點摸不准這個詞究竟是什麼意思。

  只是內地的聽眾們倒是十分訝異,周易居然這麼出息了?

  居然能出去耀武揚威?

  在2001年這個急需建立自信的年代,周易作為反向賣版權給日韓樂壇的獨苗,倒是在第一時間引來了不少習慣每天買報紙看新聞的社會中堅一代好奇。

  與此同時,兩岸三地的各個音像店幾乎也是在同一時間放起了一首歌,優美動聽的旋律帶著中國文化骨子裡的韻味悠揚進了每一個人路人的心裡——

  「不懂愛恨情仇煎熬的我們,都以為相愛就像風雲的善變

  「相信愛一天,抵過永遠

  「在這一剎那凍結了時間~」

  (本章完)

  一手資源突破防盜章節,收藏czbook.cc。請分享更多的讀者,讓站長能添加更多書籍!


關閉