首頁> 現代都市> 剝削好萊塢1980> 第1425章 費城街頭

第1425章 費城街頭

2024-10-12 15:55:42 作者: 莫斯科鉗工果沙
  第1425章 費城街頭

  「羅納德,哈哈哈,沒想到你還記得我……我今年進入搖滾名人堂的演出你看了嗎?CCR那兩個叛徒,我沒讓他們上場……哈哈哈……」

  約翰·福格蒂聽到了羅納德要他的CCR的老歌的版權放在新電影裡,直接就要和他通話。

  羅納德一聽他的聲音,就感覺福格蒂已經不像當年那麼憤世嫉俗了,話語間充滿了大仇得報的快感。

  在幾年前,他的哥哥,樂隊的節奏吉他手湯姆·福格蒂因為手術輸血感染了……病,不幸去世。當時樂隊的另兩位成員,貝斯手庫克,和鼓手克利福德也來參加了葬禮。

  但是之後,他們之間又出現了重大的矛盾。

  索爾·扎恩茲,這位當年把約翰·福格蒂的歌曲所有權騙走,又讓把唱片收入存進自家相關的小銀行破產清算,等於把約翰·福格蒂血洗了一遍。

  當年之所以他能夠成功的簽訂買斷樂隊所有老歌的所有權的合約,也是因為這兩個樂隊成員,不滿約翰·福格蒂一個人包攬了作詞,作曲,和演唱的所有工作,從索爾·扎恩茲那裡拿了一筆錢以後,就私下賣掉了版權。

  約翰·福格蒂經過多年的抗爭,終於在要回自己的版權的戰鬥中獲得了一點進展。雖然作為商業使用,你只要和索爾·扎恩茲的唱片公司簽訂合約就行了,但是約翰·福格蒂在前年一次上脫口秀的時候,說到了自己的不滿。

  他的著名歌曲「誰會停止這場雨」被賤賣給了一家生產屋頂防水漆的公司做廣告歌曲。

  這個脫口秀的播放有很多觀眾,事後的採訪片段,還上了一些新聞訪談類節目,作為一個過去流行樂隊的八卦來播出。

  這段採訪被一位使用了CCR的著名反戰歌曲「幸運的兒子」的牛仔褲公司Wrangler的總經理看到了。他當時就是因為喜歡這首歌,喜歡約翰·福格蒂,才用來當廣告歌曲的。

  雖然他和索爾·扎恩茲,和他的唱片公司,發行公司都簽訂了使用協議,但是詞曲和原唱約翰·福格蒂不滿意,還是讓他感覺有點不妥。

  在做了市場調查,脫口秀和採訪以後,發現更多的人同情約翰·福格蒂的遭遇,Wrangler就馬上換了廣告歌曲,他們的理由是要尊重原創的作者。

  這件事情在媒體上引起了一些討論,也把索爾·扎恩茲早年乾的那些非常髒的事情給又翻了出來。靠各種手段騙約翰·福格蒂,讓他把錢存在利率比較高的舊金山本地銀行,到時候再一次性破產,只能拿到最低限度的儲蓄保險……事情敗露以後,再買通樂隊的其他人趁約翰·福格蒂不在簽訂了低價賣掉版權的合約等等。

  雖然索爾·扎恩茲這個人在好萊塢,曾經製作過兩部奧斯卡最佳電影(分別是飛躍瘋人院和莫扎特傳),但是他在唱片業起家的種種黑歷史,還是讓不少以前不知道的圈內人感到害怕。

  索爾·扎恩茲是典型的有才無德的黑心老闆,雖然他的行為,在法律上都是合法的,但是這種事情被人翻出來討論,龐大的CCR當年的歌迷,就會自動把他弄上道德審判的十字架。

  很快,他在好萊塢的人脈就不吃香了,也沒有什麼人再想和他合作新片了。更糟糕的是,CCR是當年和披頭士齊名的搖滾樂隊,很多現在混得很好的藝術家,包括諸多正當紅的歌手,都是聽約翰·福格蒂的歌長大的。

  比如藍領搖滾的巨星,布魯斯·斯普林斯汀,就是在看了採訪以後,憤然出手。在搖滾屆擁有比較大的影響力的他,直接當了約翰·福格蒂進入搖滾名人堂的引薦人……親自在電視上宣布了他的入選。

  之後的正式儀式,和當選的現場演奏,也是布魯斯·斯普林斯汀的樂隊,為約翰·福格蒂充當了貝斯,和鼓手,斯普林斯汀還親自當了節奏吉他手。

  這場演出上,CCR的另兩個在世的成員,都沒有撈到演出的機會。而且,現場演出的時候,約翰·福格蒂也沒有按照合約要求,付給索爾·扎恩茲什麼版權費用。

  從某種程度上來看,可以說就是那些傳統保守的藍領白人歌迷群體,集體給索爾·扎恩茲這個外國人豎了一個巨大的中指。

  在此之後,約翰·福格蒂可以說得到了民意的同情,他開始想辦法,用法律手段和媒體的逼迫,來雙管齊下拿回自己的版權。

  羅納德並不知道這一段,但是他本人認識約翰·福格蒂,為了避免麻煩,才找到了福格蒂本人,徵求他的同意,在「阿甘正傳」里使用他的版權。

  這等於繼Wrangler牛仔褲之後,第二個無視索爾·扎恩茲的版權所有權,直接和原創者約翰·福格蒂打交道的版權採購者。羅納德這麼做,就等於在媒體上幫了約翰·福格蒂一個大忙……

  「我希望能夠讓這件事情上新聞……希望你能夠幫我一個忙……」約翰·福格蒂在電話里說了自己的想法。

  「當然,沒有任何問題,我最近在籌備新電影,所以大概只有時間接受媒體的文字採訪,上電視什麼的只能讓我的同事去了……」

  「嗨,羅納德,我非常感謝你。你能夠同意,我就非常感謝了……」約翰·福格蒂沒想到羅納德同意的這麼爽快,還挺感動的。

  「約翰,我可沒忘了你當年在舊金山教我的吉他和弦,再說了,這件事情做的非常過分,我和你一樣,非常討厭索爾·扎恩茲這樣的無良商人。我很難想像一個阿美利加商人,作出這樣殺雞取卵的事情,為了一點點利益(其實當然不小),就讓你這樣的天才浪費了多少時間?本來我們可以聽到更多你的新作,和你的現場表演的……」

  羅納德說實話是挺反感這種人的,約翰·福格蒂不是一個一首兩首流行歌以後就江郎才盡的歌手,他是持續產出了好幾張排行榜榜首的專輯的大才子,當年本土唯一可以在排行榜和銷量上和披頭士分庭抗禮的樂隊的靈魂人物。

  「該死的波蘭猶太佬……」約翰·福格蒂用一句羅納德不好明說的話,就要結束這段對話。


  「嗨嗨,等會兒,讓我和這位英雄一樣的騎士說兩句,羅納德嗎?我是布魯斯·斯普林斯汀,剛才我都聽到了……」

  羅納德沒想到福格蒂旁邊,就是幫過他大忙的布魯斯·斯普林斯汀,他剛剛結束了自己的全球巡演,回到阿美利加,去找自己的靈魂導師福格蒂說說話。

  布魯斯·斯普林斯汀對索爾·扎恩茲的討厭程度也非常高,他就像是福格蒂混得更好的小表弟一樣,對當年落魄大哥的事情大包大攬,對羅納德一陣夸……

  最後,布魯斯·斯普林斯汀突然想起了什麼,「對了,我好像之前接了一部你的電影的配樂邀請,現在正好我結束了巡演,我現在正好有時間……」

  ……

  「喬納森,布魯斯·斯普林斯汀答應了,他剛結束巡演,看了費城故事的情節,覺得非常感動,要親自操刀。你能不能給他一些電影的片段來參考。

  對對,他還說自己要學習一下電影配樂的創作,所以你要給他一些具體的要求,我把他的經紀人的電話給你,你自己和他說吧……」

  「哦噢,他說可以試試,但是不能給保證。我都等了好幾個月,快放棄期待了,這也是你幫忙對吧?不關你的事?你怎麼說都行,反正這部電影非常適合他的歌曲。

  對對,我沒有什麼要求,最好這首歌曲是那種可以在商店裡播放的樂曲就行了,行,我先記下他的經紀人電話。

  這真是太令人期待了……」

  「費城故事」的導演喬納森·德米已經接近完成了後期的剪輯和混音,這個突如其來的好消息,讓他很興奮。這部電影是在費城這個古老的城市為背景拍攝的,布魯斯·斯普林斯汀藍領歌王的風格,正好契合電影那種古老的國家遭遇了新的撕裂的主題。

  只要節奏稍微慢一些,配上他的磁性嗓音,總是非常令人期待的。到時候強強聯合,說不定可以讓觀眾引起共鳴,重複羅納德最擅長的那種歌曲和電影相互營銷的局面。

  要說羅納德這人,還真是關係網廣闊,自己搞不定的事情,突然他一插手就搞定了……

  ……

  「湯姆,我們有個大麻煩了……」


  羅納德搞定了「費城故事」的主題曲,布魯斯·斯普林斯汀是藝術家的脾氣,碰到對眼的人,工作的效率很高,估計不久後就可以出一個小樣了。

  但是「阿甘正傳」的小演員麥可·康納·漢弗萊斯的口音問題,又出了大問題。

  小邁克兒畢竟不是專業的兒童演員,他在其他地方上都可以天然的本色演出,但是湯姆·漢克斯說的那樣,減少南方口音的成分上,麥可·康納·漢弗萊斯就遇到了業餘演員的巨大困難。

  這傢伙從小就沒有離開過密西西比的老家,那裡的人都是這麼說話。帶得他很難在短時間內糾正過來。給他配備的口音老師,也對此毫無辦法。

  一般來說,糾正口音都是對成年演員而言的,他們本來就有變換口音的基礎,一些關鍵處的點撥就可以事半功倍。但是一輩子只接觸過一種口音的小演員,就很難讓他明白哪裡出了問題。

  就像施瓦辛格那濃重的奧地利口音總也改不過來一樣,沒有接觸過多種口音的人,會有一種問題,就是他們對口音里的某些發音不敏感。口音老師多次試圖讓麥可·康納·漢弗萊斯去掉那種非常硬的單詞尾部的G,都沒有成功。

  這下,羅納德就必須做一個決斷了,眼看開機到來的時候,麥可·康納·漢弗萊斯也去不掉口音,是重新選角,還是說服湯姆·漢克斯採用一些南方口音來扮演阿甘呢?

  反正之前羅納德已經話說出去了,要湯姆·漢克斯對怎麼演阿甘有一點的決定權,也不好強迫命令他放棄自己的想法。

  羅納德迂迴了一下,想辦法說服他去和小阿甘的演員麥可多相處,讓他來想想辦法消除掉那些密西西比發音的典型特點。

  ……

  「我的爸爸是做油脂各,油脂可以用來做很多產品各,比如口紅各……」電視機里,小麥可搖頭晃腦的說出了自己父親從事的職業。

  湯姆·漢克斯是懂行的,他也看好麥可·康納·漢弗萊斯演小阿甘的潛力,作為「合作者」,他對此也很著急,馬上答應了羅納德的請求,自己和小麥可,他的母親一起呆了兩天,不停地試圖用各種辦法教他說話。

  但是事與願違,可能是緊張的緣故,麥可·康納·漢弗萊斯連之前和口音老師取得的進展也沒了,整個人不僅回到了舒適區的口音,而且有時候一緊張,也容易頭部發抖,邊說邊晃悠他的大腦袋。

  到了第三天,湯姆·漢克斯也忍不住了,他拍了些小邁克兒說話的錄像帶,來羅納德家裡找他商量。

  「我昨天晚上在看這些錄像帶,我突然發現,要不我們不要讓他學說標準的美式英語了,不如我來學他的說話口音和表情……」


  「你確定嗎?」,羅納德心想,果然是一個敬業的好演員,這麼快就自己想出來了我想要他做的方式。

  「是的,羅納德,我今天嘗試了一下,你看看我的學得像不像……」

  說著,漢克斯清了清嗓子,然後也開始腦袋輕輕地搖晃,「我的爸爸是做油脂各,油脂可以用來做很多產品各,比如口紅各……」

  「哎?」羅納德沒想到,湯姆·漢克斯的模仿能力如此出色,不僅口音已經有了六分像,而且那種搖頭晃腦的動作,不是活脫脫的一種弱智的表現嗎?

  還有小麥可那種典型的鄉下山民才有的體態,脖子挺得筆直,好像有一把尺子在後面頂著一樣,那種倔強,善良,自己知道自己智力不高的阿甘的樣子,好像突然上了漢克斯的身。

  「好傢夥,這個路數果然是對的……」羅納德擊掌讚嘆,「戴安,戴安,你來看你的老搭檔……」他趕緊叫戴安也一起來,讓他也看看這精彩的表演……

  「哦,這就是你的新片的角色?」戴安瞥了一眼羅納德,有點後悔了,「當導演的妻子就是這樣,有什麼好角色輪不到,只有那些救火的角色才輪得到……」

  「哎呀呀,戴安,我錯了……」羅納德知道戴安有戲癮了,這樣精彩的表演,多想自己也出現在電影裡面啊?

  「叮咚……」

  好在門鈴及時的響了,有人來救羅納德。羅納德去開門,是喬納森·德米和老婆喬安一起來拜訪。

  「布魯斯·斯普林斯汀的主題曲小樣寄來了,你得聽聽這個……」,德米一進門就著急地要羅納德聽那首插曲,「湯姆,你也在?正好,是費城故事的主題曲……」

  「哦?我也聽聽……」漢克斯也有了興趣。

  錄音帶放進了索尼的播放機里,一陣白噪音過後,樂曲響起。

  「咚……咚咚……咚咚……」

  一陣舒緩而有力的鼓點響起,布魯斯·斯普林斯汀好像鋼鐵一樣的嗓音唱出了那淡淡的憂傷……

  「我身心疲憊,難以言說感受,

  連自己都認不出自己的模樣。

  在一扇窗的倒影里,我看見了陌生的臉龐,

  哦,兄弟,你會讓我在費城的街頭消逝嗎?

  沒有天使來迎接我,

  只有你我,我的朋友。」

  歌曲只有三段,到了最後,開頭那鏗鏘有力的鼓點,漸弱的消失,就好象預示著主人公安迪的逝去……

  「哎……」

  羅納德,戴安,德米,漢克斯,四個人聽得都淚流滿面。這歌曲非常感人,又和費城故事的劇情結合的很好,實在是令人動容……

  「什麼時候能出合奏的版本,羅納德,這歌無論如何也要拿下……」喬納森·德米覺得自己是運氣來了,這歌起碼能讓電影上一個檔次啊……

  「額,我看看能做些什麼……藝術家不太好催……」

  一手資源突破防盜章節,收藏czbook.cc。請分享更多的讀者,讓站長能添加更多書籍!


關閉