《仲冬紀·介立》講析
2024-09-14 13:07:39
作者: 李宏
靠富貴受人擁戴容易,靠貧賤受人擁戴很難。
從前晉文公逃亡在外,遍行天下,困窘極了,貧賤極了,然而介子推一直不離開他,這是由於晉文公具有受他擁戴的德行。晉文公退回晉國後,擁有萬輛兵車,然而介子推卻離開了他,這是由於當時文公已經有受他擁戴的德行了。困難的事情能做到,而容易的事情卻做不到,這正是文公不能成就王業的原因啊!
晉文公返回晉國後,介子推不肯接受封賞,他為自己賦詩道:"有龍飛翔,遍行天下。五蛇追隨,甘當輔佐。龍返敵鄉,得其歸所。四蛇追隨,享其恩澤。一蛇羞慚,枯死荒野,"他把這首詩懸掛在文公門前,自己隱居山下。
文公聞知這件事說:"啊!這一定是介子推。"於是文公離開宮室居住,改穿凶喪之服,以示自責,並向士民百姓下令說:"有能找到介子推的,賞賜上卿爵位,田百萬畝。"
有人在山中遇到介子推,見他背著鍋,上插一把長柄笠作為傘蓋,就問他說。"請問介子推住在哪兒?"
介子推回答說:"那介子推如果不想出仕而想要隱居,我怎麼會單單知道他?"說罷就轉過身走了,終生不做官。
人心不同難道不是十分懸殊嗎?如今世上追逐私利的人,儘管早早就上朝,很晚才退朝回來,憂心如焚,唇舌和咽喉也為之乾枯,日夜思慮,仍然未能得以滿足。而今介子推可以得到名利卻務求趕快避開它,介子推的節操超離世俗太遠了。
東方有個士名叫愛旌目,將要到某地去,卻餓暈在路上。狐父那個地方一個名叫丘的強盜看見了,摘下盛有湯飯的壺去餵他。愛旌目咽下三口之後眼睛才能看見,他問;"你是幹什麼的?"
回答說:"我是狐父那個地方的人,名叫丘。"
爰旌目說。"你不是強盜嗎?為什麼給我吃東西?我信守節義決不吃你的食物!"說罷,兩手按著地往外吐那咽下去的飯,吐不出來,喀喀一陣就趴在地上死了。
鄭人攻陷麟邑的時候,莊蹻劫掠郢都的時候,秦人圍困長平的時候,韓、荊、趙這三個國家的將帥貴族都很驕傲自恣,三國的士卒百姓都很強壯有力,於是他們相互欺凌,自相殘殺,而怯弱的人跪拜乞求免死,到最後,人們交替相食,根本不分辨正義與否,只希望僥倖得以括命至於爰旌目,已經吃了食物,不會死了,但他憎惡狐父之盜的不義,因而不肯不死。
若讓三國的將士和受旌目一起商議事情,他們之間相差得豈不是太遠了嗎!
一手資源突破防盜章節,收藏czbook.cc。請分享更多的讀者,讓站長能添加更多書籍!