首頁> 其他類型> 諸葛亮奇謀術> 十二、把握時機,可決勝千里

十二、把握時機,可決勝千里

2024-09-12 19:32:28 作者: 宋濤
  【原文】

  夫以愚克智,逆也;以智克愚,順也;以智克智,機也。其道有三:一曰事,二曰勢,三曰情。事機作而不能應,非智也;勢機動而不能制,非賢也;情機發而不能行,非勇也。善將者,必因機而立勝。

  【譯文】

  用愚昧而不知用計的人去對抗善用謀略的人,這是違背常理;若用善於謀略的人去戰勝愚昧的人,則合乎規律,易如反掌;而才智相當的人進行抗爭,就要仰賴於把握時機了。掌握時機有三種方法:一是事情變化,二是形勢變化,三是情勢變化。事情變化於我有利,卻不能採取措施,這不是聰明的表現;形勢狀況轉變卻不能決斷,這不是賢能的表現;情勢有進展卻不能順勢行動,這不是勇敢的表現。善於帶兵打仗的將領,一定要憑藉有利時機來取得勝利。

  【心得】

  兩軍交戰,智者勝。諸葛亮在此強調,一軍之將要善於因勢利導、克敵制勝。所謂"善戰者勝,不善者則亡",在作戰中,能否致勝取決於時機的選擇和把握。

  善於把握時機的將帥,往往能運籌帷幄之中,決勝於千里之外。一旦時機成熟,便伺機而動,刻不容緩,如決堤之水,勢如破竹,一瀉千里。在這樣的將帥指揮之下的軍隊將勇猛無比、所向披靡。對於時機的把握,諸葛亮認為主要是掌握"事""勢""情"三方面。

  公元910年,晉、梁兩軍在柏鄉相遇,隔岸對峙起來,晉軍老將周德威通過仔細觀察,發現梁軍人數眾多,士氣正盛,於是建議晉王李存勖不宜馬上進擊,而應當與之持久相峙,於是晉王採納了他的意見。

  過了一段時間,梁軍的士氣漸漸衰落。周德威便帶領三千精兵前去挑戰。梁軍官兵早已等得不耐煩了,立即傾巢出動,直撲晉軍而來。周德威且戰且走,將梁軍引至野河旁。守衛野河浮橋的晉軍放過周德威,又截住追來的梁軍廝殺起來。

  雙方交戰許久,不分勝負。晉王李存勖忍不住了,又想與之決戰。周德威再次阻止了他,勸他等到梁軍飢疲不堪,想撤退時,再以精騎出擊。

  當日,梁軍將士激戰了一天,滴食未進,實在累極了,便開始向後撤退。周德威看在眼裡,一聲令下,晉軍騎兵猛如閃電衝向梁軍。梁軍哪還有力氣抵擋,很快便被殺得屍橫遍野,四散逃命。從此,晉軍聲威大振,在與梁軍的對抗中,由劣勢轉變為優勢。

  正如諸葛亮所說"以智克愚,順也",周德威面對來勢凶凶的敵人,善於把握時機,不主張速戰,而採用深溝高壘、避戰不出的戰略,讓時間消磨掉敵軍的銳氣,直到敵軍既累又困,既飢又渴,才下令精騎出擊,果然大獲全勝。古人稱讚高明的將領"善治己之氣,以奪人之氣",用在周德威身上是十分恰當的。


關閉